Zwar ... aber ...
Equivale a la estructura eso sí, pero...
.
Cuando se habla pesimistamente, entonces la oración principal (la que contiene Zwar
) expresa la ventaja o preferencia, y la frase subordinada (la que comienza con Aber
) expresa la desventaja o inconveniente. Cuando se habla optimistamente funcionan al revés, la frase principal expresa la desventaja o inconveniente, y la frase subordinada expresa la ventaja o preferencia.
Zwar
puede tomar la posición de complemento (Angabe), o puede ir en la posición preverbal (Vorfeld) invirtiendo la posición del verbo y el sujeto.
Aber
precede la oración subordinada delante de la posición preverbal (Vorfeld), como nos recuerda la regla ADUSO.
Ejemplos
Zwar
en la posición preverbal (Vorfeld)
Zwar lebe ich gern in Deutschland, aber das Wetter ist dort schlechter.
Prefiero vivir en alemania, eso sí, pero el clima allí es peor.
Zwar
en la posición de complemento (Angabe)
Ich lebe zwar gern in Deutschland, aber das Wetter ist dort schlechter.
Prefiero vivir en alemania, eso sí, pero el clima allí es peor.





El rincón del estudiante
- Aún nadie ha hecho ninguna aportación a esta página -
Puedes preguntar, responder, sugerir, ... cualquier aportación puede ser útil.
Los comentarios son moderados. Tu comentario puede desaparecer porque:
· Comenta una errata que hemos corregido.
· Es improcedente.